1
00:01:37,847 --> 00:01:39,010
Laughter is dead.

2
00:03:18,156 --> 00:03:21,525
What has gotten into you?
Did you want to kill yourself?

3
00:03:21,701 --> 00:03:24,821
Of course.
- But that's forbidden.

4
00:03:26,706 --> 00:03:28,579
Why banned?

5
00:03:28,791 --> 00:03:32,836
On the public street. Everyone knows that.
- Sorry, not me.

6
00:03:33,004 --> 00:03:38,627
Luckily, this officer saw nothing.
Otherwise you would have received a heavy fine.

7
00:03:38,801 --> 00:03:42,384
When you're dead
You don't lose sleep over a fine.

8
00:03:42,555 --> 00:03:47,431
What did you think?
Then your family would be screwed.

9
00:03:47,602 --> 00:03:49,843
I don't have a family anymore.

10
00:03:51,731 --> 00:03:55,230
And if it failed,
What good did that do?

11
00:03:55,401 --> 00:03:58,817
A fine and a wheelchair.
Introduce.

12
00:03:59,030 --> 00:04:01,865
Do you have a better idea?

13
00:04:03,576 --> 00:04:05,533
Come with me.

14
00:04:23,721 --> 00:04:26,426
Suicide supplies

15
00:04:27,975 --> 00:04:29,055
Maison Tuvache

16
00:04:29,268 --> 00:04:34,061
From a recession comes a depression

17
00:04:35,566 --> 00:04:39,694
Then who wouldn't choose death?

18
00:04:41,405 --> 00:04:45,486
put aside all your reserve

19
00:04:47,203 --> 00:04:51,948
because the solution
is suicide

20
00:04:56,420 --> 00:04:59,125
Come in and don't be afraid

21
00:04:59,298 --> 00:05:02,252
We are open until eight o'clock

22
00:05:02,426 --> 00:05:05,131
nothing secret
- and no fraud

23
00:05:05,304 --> 00:05:08,341
help you die
we like to do it

24
00:05:08,516 --> 00:05:11,054
It takes effort, such a big step

25
00:05:11,227 --> 00:05:14,181
but don't forget: we are experts

26
00:05:14,355 --> 00:05:17,356
We will help you without any frills

27
00:05:17,525 --> 00:05:21,108
to the other world

28
00:05:21,279 --> 00:05:23,686
to the other world

29
00:05:23,865 --> 00:05:28,194
From a recession comes a depression

30
00:05:29,495 --> 00:05:33,991
Then who wouldn't choose death?

31
00:05:35,376 --> 00:05:39,789
put aside all your reserve

32
00:05:41,340 --> 00:05:46,216
because the solution
is suicide

33
00:05:50,516 --> 00:05:53,090
I welcome you
in paradise

34
00:05:53,269 --> 00:05:56,305
All your worries will soon be over

35
00:05:56,480 --> 00:05:59,150
everything is possible
nothing is forbidden

36
00:05:59,317 --> 00:06:02,271
Only it's butter with the fish

37
00:06:02,445 --> 00:06:05,196
the paths on which are countless

38
00:06:05,323 --> 00:06:08,359
with 300 types of poison leading the way

39
00:06:08,534 --> 00:06:11,737
Don't forget the noose

40
00:06:11,913 --> 00:06:14,285
she gets a kick out of it

41
00:06:14,457 --> 00:06:18,620
the picture alone
turns me on

42
00:06:18,794 --> 00:06:20,502
it turns her on

43
00:06:20,671 --> 00:06:25,001
From a recession comes a depression

44
00:06:26,677 --> 00:06:30,805
Then who wouldn't choose death?

45
00:06:32,600 --> 00:06:36,598
put aside all your reserve

46
00:06:38,606 --> 00:06:43,184
because the solution
is suicide

47
00:06:44,737 --> 00:06:47,358
We offer pure quality.

48
00:06:47,532 --> 00:06:50,319
You are guaranteed to die.

49
00:06:50,493 --> 00:06:53,198
For your safety, our motto is:

50
00:06:53,371 --> 00:06:58,282
not dead, money back

51
00:06:59,585 --> 00:07:03,998
We serve the entire city

52
00:07:05,675 --> 00:07:10,004
and without regard for people

53
00:07:11,722 --> 00:07:16,265
Your head goes blank
no more worries

54
00:07:17,603 --> 00:07:22,680
Goodbye, amen and thank you

55
00:07:27,864 --> 00:07:29,737
Well, say.

56
00:07:31,117 --> 00:07:33,608
Come in, gentlemen. Welcome.

57
00:07:33,828 --> 00:07:36,117
We have what you are looking for.

58
00:07:36,289 --> 00:07:39,823
Great urgency?
Here you will find everything before you die.

59
00:07:40,001 --> 00:07:43,251
Sir looking for...
- Yes, my husband will help you.

60
00:07:43,421 --> 00:07:46,256
Mishima?
- I'm coming.

61
00:07:46,424 --> 00:07:49,045
What is your service?

62
00:07:51,095 --> 00:07:54,879
I can see it already
We have ropes for hanging.

63
00:07:55,057 --> 00:07:58,592
Classic but efficient.
Possibly with a stool.

64
00:07:58,769 --> 00:08:02,103
Also in nylon,
but that's not organic.

65
00:08:02,273 --> 00:08:04,764
Many types of poison.

66
00:08:04,942 --> 00:08:09,154
Although this is expensive,
but works after three seconds.

67
00:08:09,322 --> 00:08:15,325
Gas bottles including mask.
Revolver with only one bullet.

68
00:08:15,536 --> 00:08:20,531
Sleeping pills, very traditional.
Poisonous mushrooms. Razor blades.

69
00:08:20,750 --> 00:08:24,913
Cutting wrists in the bathroom:
highly photogenic.

70
00:08:25,963 --> 00:08:30,175
My son grinds them.
You won't find them sharper anywhere.

71
00:08:31,427 --> 00:08:34,878
What do you think?
- I think...

72
00:08:35,056 --> 00:08:38,389
We have too
cheaper, rusty blades.

73
00:08:38,559 --> 00:08:42,771
If it fails,
At least you have tetanus.

74
00:08:42,939 --> 00:08:45,180
Yes, very tempting.

75
00:08:45,358 --> 00:08:48,561
I hesitate between gas and poison.

76
00:08:48,736 --> 00:08:52,604
You can say it.
- I think I'll take poison.

77
00:08:52,782 --> 00:08:56,400
Take this one.
On offer and guaranteed to work.

78
00:08:56,577 --> 00:09:00,112
He flies out the door. Very trendy.

79
00:09:00,289 --> 00:09:02,863
Then I'll take this one.

80
00:09:03,042 --> 00:09:05,450
Lucretia?
- Wrapping paper?

81
00:09:05,628 --> 00:09:09,293
No, it's for me.
- Looks happier.

82
00:09:09,465 --> 00:09:12,632
That's 58 euros.
- Good gracious.

83
00:09:12,802 --> 00:09:17,428
But Lord, death
can cost a few cents.

84
00:09:17,598 --> 00:09:21,347
And where you are going
you don't need any more money.

85
00:09:27,733 --> 00:09:32,276
Are you expecting a happy event?
- Yes, but happy is a big word.

86
00:09:32,446 --> 00:09:36,361
Soon?
- Every moment. Do you have orphans?

87
00:09:36,534 --> 00:09:40,947
I mean children.
- Oh no, these days...

88
00:09:41,122 --> 00:09:42,996
Goodbye sir.

89
00:09:43,166 --> 00:09:45,454
Farewell.

90
00:09:45,626 --> 00:09:48,082
Marilyn?

91
00:09:48,254 --> 00:09:50,128
Vincent?

92
00:09:59,223 --> 00:10:01,430
Then I wish you a nice evening.

93
00:10:01,601 --> 00:10:03,640
Thanks. And sorry.

94
00:10:21,287 --> 00:10:25,783
What would you resist?

95
00:10:25,958 --> 00:10:29,327
If it's not life, it's not fun
is more

96
00:10:29,504 --> 00:10:35,423
if you don't like it anymore

97
00:10:35,593 --> 00:10:40,089
What would you resist?

98
00:10:40,264 --> 00:10:43,680
against black observation

99
00:10:43,851 --> 00:10:48,928
and this hopelessness?

100
00:10:49,982 --> 00:10:54,691
when you get all this shit
in the human world

101
00:10:54,862 --> 00:10:57,400
then you have it

102
00:10:57,573 --> 00:11:01,986
still good as a rat

103
00:11:10,378 --> 00:11:14,956
never go up those stairs again

104
00:11:15,132 --> 00:11:18,667
from this gray

105
00:11:18,845 --> 00:11:23,553
I'll never see it at dawn again

106
00:11:24,725 --> 00:11:29,186
because in a few hours

107
00:11:29,355 --> 00:11:32,973
without remorse or regret

108
00:11:33,150 --> 00:11:37,231
I'm finally dead

109
00:11:39,240 --> 00:11:44,116
admittedly, indeed
Life isn't always fun

110
00:11:44,287 --> 00:11:46,659
but it doesn't help

111
00:11:46,831 --> 00:11:51,872
to whine like that

112
00:11:54,714 --> 00:11:59,791
Take it from me
Life is worth nothing at all

113
00:11:59,969 --> 00:12:02,590
nevertheless I believed in it

114
00:12:02,763 --> 00:12:07,093
I tried my best,
my best

115
00:12:10,188 --> 00:12:15,430
but I give up

116
00:12:18,070 --> 00:12:22,649
He's right, there's something there
when you've sunk so low

117
00:12:22,783 --> 00:12:25,239
You can whistle

118
00:12:25,411 --> 00:12:31,247
better give Maarten

119
00:12:44,889 --> 00:12:48,721
Aren't you tired of peeking?
- A little bit, yes.

120
00:12:48,851 --> 00:12:51,307
It's not fun.

121
00:12:51,479 --> 00:12:54,433
You're right. I'll talk to mom.

122
00:12:56,567 --> 00:12:58,726
Success.

123
00:13:05,201 --> 00:13:07,075
What is it?

124
00:13:08,246 --> 00:13:10,784
Call the ambulance and the clinic.

125
00:13:27,181 --> 00:13:29,933
Press, lady.

126
00:13:31,477 --> 00:13:33,055
Take his ears.

127
00:13:34,897 --> 00:13:37,020
It's a boy.

128
00:13:37,191 --> 00:13:39,267
A nice little guy.

129
00:13:57,211 --> 00:13:59,168
What now?

130
00:13:59,338 --> 00:14:02,754
He smiles.
- What? My son is smiling?

131
00:14:02,925 --> 00:14:07,089
Well no, that's a laugh riot.
Why should he laugh?

132
00:14:07,263 --> 00:14:10,050
But it really looks like laughter.

133
00:14:10,224 --> 00:14:14,436
Seems strong. Nobody smiles
in the Tuvache family.

134
00:14:17,023 --> 00:14:20,189
Mishima, come and see.
- What is it?

135
00:14:20,359 --> 00:14:23,444
According to the woman, Alan is smiling.
- Nonsense.

136
00:14:25,489 --> 00:14:30,448
He must have colic.
He's in pain, but he's not smiling.

137
00:14:30,620 --> 00:14:35,862
When the corners of the mouth go down,
he doesn't laugh

138
00:14:36,042 --> 00:14:39,411
Then he looks angry,
just like his brother and sister.

139
00:14:39,587 --> 00:14:41,994
Let go...

140
00:14:48,137 --> 00:14:51,423
Do you see?
- Enough. What are you looking for?

141
00:14:51,599 --> 00:14:54,090
A rope to tie me up.

142
00:14:54,268 --> 00:14:56,806
Come with me.

143
00:14:56,979 --> 00:15:01,226
Do you have a high ceiling?
- Yes, no... So.

144
00:15:01,400 --> 00:15:05,184
Don't you know
Two meters should be enough.

145
00:15:05,363 --> 00:15:09,989
The loop is already there.
Free and free. Please.

146
00:15:13,079 --> 00:15:18,321
Why is my son smiling?
- Wonderful to see a smiling child.

147
00:15:19,418 --> 00:15:23,748
You have better things at home
do.

148
00:15:23,923 --> 00:15:25,916
Hello sir.

149
00:15:27,677 --> 00:15:29,420
Incredible.

150
00:15:34,976 --> 00:15:36,767
Damned.

151
00:15:46,696 --> 00:15:48,984
Damned.

152
00:16:27,195 --> 00:16:29,317
Good day.

153
00:16:29,488 --> 00:16:33,652
For the umpteenth time: It's not
"good day, but" bad day ".

154
00:16:33,826 --> 00:16:38,203
And not “goodbye”, but “goodbye”.
You'll never see her again.

155
00:16:39,332 --> 00:16:42,202
Get this now.
- Would you like that?

156
00:16:42,376 --> 00:16:44,998
We are still hesitating.

157
00:16:45,171 --> 00:16:48,706
I know that. It's for sir
or for woman?

158
00:16:48,883 --> 00:16:51,967
For both.
We want to go together.

159
00:16:52,136 --> 00:16:58,506
You're right, much cheaper. We have
a special price for Valentine's Day.

160
00:16:58,684 --> 00:17:01,354
What do you have behind your back?

161
00:17:08,819 --> 00:17:11,227
What are we doing with you?

162
00:17:11,405 --> 00:17:15,818
Why did you draw your sister so beautifully?
They know she's ugly.

163
00:17:15,993 --> 00:17:18,365
I like Marilyn.

164
00:17:18,537 --> 00:17:22,749
No, I'm ugly. Terrible.

165
00:17:22,959 --> 00:17:26,162
Yes, now his sister is crying.

166
00:17:26,337 --> 00:17:28,377
It's snowing.

167
00:17:28,548 --> 00:17:31,169
Excuse me.
- Where were we?

168
00:17:32,552 --> 00:17:36,252
Let me try.
What do you think about this?

169
00:17:39,183 --> 00:17:43,015
Sad.
- Exactly. And that's why it's so beautiful.

170
00:17:49,485 --> 00:17:52,356
Alan, what do you say to sir?
and wife?

171
00:17:52,530 --> 00:17:55,531
Bye. Good evening.

172
00:17:55,700 --> 00:17:57,858
Sorry mom. Mistake.

173
00:17:58,035 --> 00:17:59,660
Farewell.

174
00:17:59,829 --> 00:18:01,656
Too late.

175
00:18:37,283 --> 00:18:39,821
What's new?
- Bad.

176
00:18:39,994 --> 00:18:42,283
Good for us.

177
00:19:00,473 --> 00:19:02,382
The emergency bell. I go.

178
00:19:07,647 --> 00:19:10,351
Yes, I'm coming.

179
00:19:11,400 --> 00:19:15,350
Please. It's urgent.
I don't like it anymore.

180
00:19:20,535 --> 00:19:22,907
14 caliber. Let me take a look.

181
00:19:28,501 --> 00:19:31,952
Caliber 14, caliber 14...

182
00:19:54,569 --> 00:19:58,483
What are you doing?
- I couldn't sleep.

183
00:20:00,408 --> 00:20:02,531
35 euros.
- For a bullet?

184
00:20:02,702 --> 00:20:07,031
But the good one.
- In the window it says: 22 euros.

185
00:20:07,206 --> 00:20:10,077
Price per night.
- Okay, then go ahead.

186
00:20:10,251 --> 00:20:15,625
You can also come back in the morning.
- No, it can't wait.

187
00:20:21,262 --> 00:20:23,338
Incredible.

188
00:20:24,432 --> 00:20:28,892
Who was that?
- A desperate man with an empty revolver.

189
00:20:29,061 --> 00:20:31,813
What are you reading?
- The statistics.

190
00:20:31,981 --> 00:20:35,231
A suicide attempt every 40 minutes...

191
00:20:35,401 --> 00:20:37,974
Of these, only 20 percent are successful.

192
00:20:38,154 --> 00:20:44,488
Terrible, so many mistakes.
- We are not yet without customers.

193
00:20:44,660 --> 00:20:46,985
But it's sad.

194
00:20:48,039 --> 00:20:51,657
Goodnight darling.
- Sleep well, mom and dad.

195
00:20:51,834 --> 00:20:54,408
Still, shut up.

196
00:21:04,597 --> 00:21:09,425
Not on public roads.
We will soon lose our permit.

197
00:21:39,548 --> 00:21:43,463
Alan, hurry up.
Soon you'll be late.

198
00:21:43,636 --> 00:21:47,219
Why are we allowed there?
Don't end it, mom?

199
00:21:47,390 --> 00:21:50,841
I've said this a hundred times:
That's not possible.

200
00:21:51,018 --> 00:21:55,312
Think, bitch.
How about the store?

201
00:21:55,481 --> 00:21:58,815
Vincent is right.
This is a family business...

202
00:21:58,985 --> 00:22:03,148
founded by your great-grandfather,
Celestine Tuvache.

203
00:22:05,116 --> 00:22:10,027
And when we're old, you take
the thing is over. That's how it works.

204
00:22:10,204 --> 00:22:14,831
The young ones. But why should I?
don't cut my wrists?

205
00:22:15,001 --> 00:22:17,670
Because it hurts.
Life is cool.

206
00:22:17,837 --> 00:22:22,962
No, Alan. Life is terrible.
But we have to keep going.

207
00:22:25,845 --> 00:22:28,680
Hello. Here I am again.
- Hello.

208
00:22:28,848 --> 00:22:32,976
If you are looking for something original and cool,
I say:

209
00:22:34,103 --> 00:22:38,682
Seppuku, from the crowd
also called Harakiri.

210
00:22:38,900 --> 00:22:44,570
I can't recommend it to everyone. But
I think you're sporty enough.

211
00:22:44,739 --> 00:22:46,447
What is your...

212
00:22:46,616 --> 00:22:49,866
What was your job?
- Physical education teacher.

213
00:22:50,036 --> 00:22:55,623
Then it's really something for you.
- I thought about gasoline or napalm.

214
00:22:55,791 --> 00:23:00,252
A self-immolation in a schoolyard,
wonderful.

215
00:23:00,421 --> 00:23:03,956
But seppuku has more class.

216
00:23:04,133 --> 00:23:06,339
I sharpen the daggers myself.

217
00:23:07,386 --> 00:23:10,590
Just feel.

218
00:23:10,765 --> 00:23:13,635
Like a knife through butter.

219
00:23:16,979 --> 00:23:19,055
Bye mom.
Vincent.

220
00:23:19,232 --> 00:23:20,346
What?

221
00:23:23,194 --> 00:23:25,187
Goodbye, dad. Good day.

222
00:23:27,990 --> 00:23:30,660
Go. You'll be late.

223
00:23:37,166 --> 00:23:41,330
I'm afraid I don't dare.
Don't you come home?

224
00:23:41,504 --> 00:23:44,671
Hey, we're not murderers.

225
00:23:44,840 --> 00:23:47,628
We deliver the stuff. No longer.

226
00:23:47,802 --> 00:23:49,794
Is it expensive?

227
00:23:49,929 --> 00:23:54,092
Absolutely yes.
Seppuku including kimono: 800 euros.

228
00:23:54,267 --> 00:23:58,134
That's a lot of money.
- A death shirt has no pockets.

229
00:23:58,271 --> 00:24:00,762
Neither does a kimono.

230
00:24:05,361 --> 00:24:07,899
We're sorry. So?

231
00:24:08,072 --> 00:24:11,773
Okay, I'll take it.
- You won't regret it.

232
00:24:11,951 --> 00:24:16,031
Success guaranteed.
"Not dead, money back" is our motto.

233
00:24:16,205 --> 00:24:22,291
And I always say you only die once,
So make something beautiful out of it.

234
00:25:28,361 --> 00:25:32,857
it's terrible
this great slaughter

235
00:25:33,032 --> 00:25:35,605
it's really terrible

236
00:25:35,785 --> 00:25:41,241
all these people, all these people
who are tired of life

237
00:25:44,585 --> 00:25:49,413
what is it good for
I ask

238
00:25:49,590 --> 00:25:51,879
life

239
00:25:52,051 --> 00:25:57,258
if you think all day:
How do I get out?

240
00:26:00,977 --> 00:26:05,769
a quiet life
without despair

241
00:26:05,940 --> 00:26:13,567
Just enjoy life and don't think about it:
What am I in the pit?

242
00:26:14,740 --> 00:26:19,533
away with death
Let's be smart

243
00:26:19,704 --> 00:26:25,078
otherwise unfortunately
we will have all of them

244
00:26:25,251 --> 00:26:27,576
no more parents

245
00:26:30,798 --> 00:26:36,089
Yes, fun is different
but what can we do?

246
00:26:36,262 --> 00:26:40,723
don't accept it
the world is ours

247
00:26:40,891 --> 00:26:46,052
We are just children
incapable of anything, they say

248
00:26:46,230 --> 00:26:52,351
We will put an end to this
for all these suicides

249
00:26:55,948 --> 00:27:00,741
Let me think
Maybe I'll know something later

250
00:27:00,912 --> 00:27:05,573
let him think
Maybe he'll know something later

251
00:27:26,687 --> 00:27:30,021
Difficult, you know?
I don't know it.

252
00:27:31,400 --> 00:27:33,856
Lucretia, will you come for a second?

253
00:27:42,161 --> 00:27:45,079
Ma'am, looking for something feminine.

254
00:27:45,248 --> 00:27:47,703
The most feminine...

255
00:27:47,875 --> 00:27:51,244
is poison. That's actually how it is
a kind of perfume.

256
00:27:51,420 --> 00:27:55,963
I just did something.
- Yes, poison. Good idea.

257
00:27:56,133 --> 00:28:01,638
This is our line that runs from
Poison water to poison essence.

258
00:28:01,806 --> 00:28:05,257
The latter is more expensive
but much more effective.

259
00:28:05,393 --> 00:28:09,437
Do you want contact poison?
One touch and you're dead.

260
00:28:09,605 --> 00:28:12,772
Or would you rather sniff or drink?

261
00:28:12,942 --> 00:28:16,726
What is better?
- This depends on the desired effect.

262
00:28:16,904 --> 00:28:19,775
Above all, I want to die.

263
00:28:20,825 --> 00:28:24,443
I'll take Mr. Calmel's order
deliver. See you soon.

264
00:28:25,496 --> 00:28:29,328
It sounds very attractive.
- It is.

265
00:28:29,500 --> 00:28:34,839
All of our products are good.
Take your time and think slowly.

266
00:28:37,466 --> 00:28:39,839
Can I help you?

267
00:28:40,011 --> 00:28:44,471
I don't smell anything. What is it?
- Freeze-dried green tuberous monite.

268
00:28:44,640 --> 00:28:47,677
You don't smell any of it.
An excellent remedy.

269
00:28:47,852 --> 00:28:50,639
The customers are very satisfied.

270
00:28:50,813 --> 00:28:54,763
How do you know that?
- Nobody ever returned.

271
00:29:05,911 --> 00:29:08,747
die of natural causes

272
00:29:08,915 --> 00:29:11,869
I can't wait for that

273
00:29:12,043 --> 00:29:14,997
Everything you are looking for is here

274
00:29:15,171 --> 00:29:18,622
You have specialist knowledge

275
00:29:20,426 --> 00:29:23,343
There is a large selection here

276
00:29:23,512 --> 00:29:26,004
hence the hesitation

277
00:29:27,892 --> 00:29:30,762
hang a nice rope

278
00:29:30,937 --> 00:29:34,187
or a poison that works immediately

279
00:29:34,357 --> 00:29:37,192
I thought about my wrists

280
00:29:37,360 --> 00:29:40,361
is that a good idea

281
00:29:40,530 --> 00:29:46,650
that was my brother-in-law's choice
and it's dead now

282
00:29:46,828 --> 00:29:49,781
wait wait,
I have to think carefully

283
00:29:49,956 --> 00:29:52,791
die without burns

284
00:29:52,959 --> 00:29:56,043
Vomiting or bruising

285
00:29:56,212 --> 00:29:59,248
"guarantees no additions"

286
00:29:59,423 --> 00:30:03,373
Cyanide grains

287
00:30:03,552 --> 00:30:05,711
No, not poison

288
00:30:05,888 --> 00:30:12,009
just a bullet in the head
That's not my genre

289
00:30:13,813 --> 00:30:16,518
that makes noise and chaos

290
00:30:16,691 --> 00:30:20,558
There are better ways

291
00:30:30,997 --> 00:30:32,705
Is your life failing?

292
00:30:34,417 --> 00:30:36,326
Make a success of your death

293
00:31:28,346 --> 00:31:33,932
Who is there?
- Mr. Tuvache. With your order.

294
00:31:34,101 --> 00:31:37,684
Come in. The door is open.

295
00:31:37,855 --> 00:31:40,429
Use the parquet shoes.

296
00:31:51,410 --> 00:31:54,032
Come on, Tuvache.

297
00:32:03,881 --> 00:32:08,210
I can't choose.
A waste of your time. Excuse.

298
00:32:08,344 --> 00:32:11,345
No, look around.

299
00:32:11,514 --> 00:32:16,176
You can't do something like this overnight.
- Of course not.

300
00:32:24,652 --> 00:32:27,273
Here it is, Mr. Calmel.

301
00:32:33,369 --> 00:32:38,909
Finally then.
I'm so tired of this shit.

302
00:32:39,083 --> 00:32:41,455
What kind of crap?

303
00:32:41,627 --> 00:32:44,996
Life.
- Oh yes, of course.

304
00:32:45,172 --> 00:32:50,843
Take it from me, Tuvache:
Life after death is the only solution.

305
00:32:51,012 --> 00:32:54,178
No more worries, sleep forever.

306
00:32:54,348 --> 00:32:56,590
Splendid.

307
00:32:56,767 --> 00:32:59,721
It's not that much fun.

308
00:33:01,105 --> 00:33:04,723
The latecomers are sometimes sad.

309
00:33:04,901 --> 00:33:08,981
But once dead
you can't regret anything anymore.

310
00:33:09,155 --> 00:33:13,733
Just think about it.
- Yes, I will do that.

311
00:33:13,910 --> 00:33:17,076
Where do I put this?
- Here. Give here.

312
00:33:18,247 --> 00:33:21,581
Finally the end is in sight.

313
00:33:21,751 --> 00:33:24,456
But... the bill?

314
00:33:24,629 --> 00:33:28,211
Under the bed. Attacks.
The end is near.

315
00:33:50,696 --> 00:33:52,772
Mr. Calmel?

316
00:34:13,344 --> 00:34:16,795
What would you choose yourself?
- I wouldn't know.

317
00:34:17,848 --> 00:34:21,680
Suicide?
Unfortunately I can't afford that.

318
00:34:24,480 --> 00:34:27,434
Fair is fair

319
00:34:27,608 --> 00:34:31,902
I feel guilty and burdened

320
00:34:32,113 --> 00:34:36,525
through this sale
of death

321
00:34:40,705 --> 00:34:43,409
when I see that

322
00:34:43,583 --> 00:34:47,960
this misery and misery

323
00:34:48,129 --> 00:34:52,672
I preferred to jump myself
in the flop

324
00:34:55,928 --> 00:35:01,552
I feel defeated
maybe not crazy

325
00:35:01,726 --> 00:35:04,299
with all these people

326
00:35:04,478 --> 00:35:08,523
who leave this earthly valley of tears

327
00:35:11,903 --> 00:35:14,440
the view seduces

328
00:35:14,614 --> 00:35:17,365
to go too

329
00:35:17,533 --> 00:35:20,203
and life

330
00:35:20,369 --> 00:35:25,281
leave behind me forever

331
00:35:28,336 --> 00:35:30,743
it's no fun

332
00:35:30,922 --> 00:35:33,543
Kill people

333
00:35:33,716 --> 00:35:38,710
and not a moment there
lie awake

334
00:35:38,888 --> 00:35:41,557
a bullet in the head

335
00:35:41,724 --> 00:35:44,180
your head away

336
00:35:44,352 --> 00:35:49,263
bleed to death
or slowly choke on your tongue

337
00:35:49,398 --> 00:35:54,772
the view seduces
to go too

338
00:35:54,946 --> 00:35:57,401
the rails that wave

339
00:35:57,615 --> 00:36:02,692
a bullet in the head

340
00:36:05,414 --> 00:36:10,835
but that is not possible
neither for you nor for me

341
00:36:11,003 --> 00:36:13,459
we will

342
00:36:13,631 --> 00:36:18,708
then we can close the tent

343
00:36:18,886 --> 00:36:21,591
whatever happens

344
00:36:21,722 --> 00:36:24,260
we have to stay

345
00:36:24,433 --> 00:36:27,387
to our customers

346
00:36:27,562 --> 00:36:34,774
to be able to offer a beautiful death

347
00:36:42,868 --> 00:36:44,991
I'll just take this.

348
00:36:45,162 --> 00:36:49,990
You won't regret it.
I almost said: Let's hear if it works.

349
00:36:50,167 --> 00:36:52,623
How boring of me.

350
00:36:54,714 --> 00:36:56,706
Do you think it works?
- Yes.

351
00:36:56,883 --> 00:37:01,011
It's risky.
- Well not. Anyway:

352
00:37:01,220 --> 00:37:06,131
We have to do something. Unless we
Everyone wants to be orphans.

353
00:37:07,226 --> 00:37:11,805
You're hiding here. I'll come right away.
- Your father will kill you.

354
00:37:11,981 --> 00:37:15,681
This is going to be huge.
- That's the purpose.

355
00:37:17,820 --> 00:37:20,607
What are you doing?
- murmur.

356
00:37:20,781 --> 00:37:24,614
Is that so funny?
- Yes, it's fun.

357
00:37:24,785 --> 00:37:29,115
I don't see any fun in it. Home, you.
- Yes father.

358
00:37:29,290 --> 00:37:31,283
Hello Alan.

359
00:37:37,507 --> 00:37:41,635
Do you know it's your sister's birthday?
- I bought gifts.

360
00:37:41,802 --> 00:37:46,049
Don't always laugh.
To drive you crazy.

361
00:37:46,223 --> 00:37:49,260
You seem crazy.
- Okay, Dad.

362
00:38:31,561 --> 00:38:34,134
Would you like a cigarette?
- A what?

363
00:38:34,313 --> 00:38:37,314
A cigarette. Please.

364
00:38:37,483 --> 00:38:39,855
Can I smoke?

365
00:38:40,027 --> 00:38:43,063
Of course. Why not?

366
00:38:45,074 --> 00:38:47,945
It is very good for your health.

367
00:38:48,119 --> 00:38:54,239
Breathe in well
and keep the smoke as long as possible.

368
00:38:54,417 --> 00:38:56,409
Yummy?

369
00:38:57,753 --> 00:39:00,375
Quite. Thanks dad.

370
00:39:06,137 --> 00:39:08,343
See?

371
00:39:15,646 --> 00:39:19,691
I want to die.
But I don't know if I can afford it.

372
00:39:19,901 --> 00:39:23,104
What's the cheapest you have?

373
00:39:23,279 --> 00:39:28,486
I have... a bag for you.
Very suitable for sewing.

374
00:39:28,659 --> 00:39:32,989
Plus an adhesive tape
close the bag.

375
00:39:34,081 --> 00:39:36,240
How much do I owe you?

376
00:39:36,417 --> 00:39:39,952
Nothing, you are welcome.

377
00:39:40,129 --> 00:39:45,503
If I have those in my life
met selfless people...

378
00:39:45,676 --> 00:39:50,137
I had never sunk so low.
- Yes, yes. We will close.

379
00:39:56,312 --> 00:39:58,684
Another cigarette?

380
00:39:58,856 --> 00:40:00,765
Yes, please.

381
00:40:00,941 --> 00:40:03,693
Save the entire package.

382
00:40:03,861 --> 00:40:07,230
You will receive a box from me.
- Okay, Dad.

383
00:40:10,576 --> 00:40:15,571
Feel free to smoke your cigarette,
If necessary, you can light another one.

384
00:40:15,748 --> 00:40:19,448
And don't forget to breathe in properly.

385
00:40:19,627 --> 00:40:21,454
Yes father.

386
00:40:25,174 --> 00:40:28,839
Hi darling.
- Hi darling. Isn't Alan there?

387
00:40:29,011 --> 00:40:31,633
Yes, outside.

388
00:40:33,057 --> 00:40:36,473
He smokes. What...
- I'll explain.

389
00:40:37,895 --> 00:40:41,346
Mom, Alan smokes.

390
00:40:41,524 --> 00:40:44,394
We will explain this later.

391
00:40:51,993 --> 00:40:53,985
Everything good?
- Beautiful day?

392
00:40:54,161 --> 00:40:57,530
Did you do well in school?
- Yes, everything is fine.

393
00:41:15,266 --> 00:41:19,180
Please.
- It's me. How beautiful, mom.

394
00:41:19,354 --> 00:41:23,398
Your brother Vincent signed you.
- Me, yes.

395
00:41:23,566 --> 00:41:28,358
If only I were dead.
- You're a year closer.

396
00:41:32,491 --> 00:41:36,074
And now... the presents.

397
00:41:38,581 --> 00:41:40,372
Sweet.

398
00:41:40,541 --> 00:41:42,333
Thanks.

399
00:41:42,501 --> 00:41:46,416
How sweet.
- And your gift, Alan?

400
00:41:52,929 --> 00:41:56,511
A choke scarf.
- No, come here.

401
00:41:56,682 --> 00:42:02,056
You have to wear it loosely
like a caress around the neck.

402
00:42:04,982 --> 00:42:08,268
And what is that?
- To dance.

403
00:42:08,444 --> 00:42:10,401
I'll demonstrate it.

404
00:42:21,666 --> 00:42:26,577
Enough. How did you get that?
- Bought with all my pocket money.

405
00:42:27,588 --> 00:42:30,423
You shouldn't have done that.

406
00:42:30,591 --> 00:42:33,592
Yes, nothing is too good for you.

407
00:43:21,976 --> 00:43:24,597
Everything good?
- Do you have the music?

408
00:43:24,770 --> 00:43:28,554
OK. And your uncle?
- He has to cooperate.

409
00:43:28,733 --> 00:43:32,149
Nice.
- Where is our reward?

410
00:43:33,196 --> 00:43:34,690
The patience.

411
00:43:40,745 --> 00:43:42,821
One of you too?
- No.

412
00:43:42,997 --> 00:43:47,208
Dom, it's good for your health.
- What idiot says that?

413
00:43:47,376 --> 00:43:51,291
My father.
- You'll get cancer. Do you want to die?

414
00:43:52,340 --> 00:43:54,665
No.
- Throw away the mess.

415
00:44:00,306 --> 00:44:01,930
It begins.

416
00:44:25,122 --> 00:44:26,617
Come and see.

417
00:45:49,332 --> 00:45:51,787
I have a beautiful sister, right?

418
00:45:57,715 --> 00:45:59,293
Mishima?

419
00:46:14,941 --> 00:46:16,767
What's wrong with you?

420
00:46:16,984 --> 00:46:18,858
What's wrong with you?

421
00:46:30,915 --> 00:46:34,580
I'm with you.
Everything will be fine.

422
00:46:45,805 --> 00:46:49,470
Hello sir.
- What are you doing now, guys?

423
00:46:49,642 --> 00:46:52,596
Do you want to do something for us, Uncle Dom?

424
00:46:52,770 --> 00:46:54,763
Depends.

425
00:46:54,939 --> 00:46:58,390
It is important.
- Very important.

426
00:46:59,443 --> 00:47:01,270
Say it.

427
00:47:02,864 --> 00:47:05,818
Life is too sad, doctor.

428
00:47:20,381 --> 00:47:23,335
I'm so tired of this shit.

429
00:47:23,509 --> 00:47:27,293
What kind of crap?
- Life.

430
00:47:30,933 --> 00:47:32,641
Poison...

431
00:47:38,900 --> 00:47:42,482
Don't laugh like that.
To drive you crazy.

432
00:47:50,953 --> 00:47:56,742
I understand that you are upset. But
Life just isn't fun.

433
00:47:59,670 --> 00:48:03,502
Life isn't fun

434
00:48:03,674 --> 00:48:06,545
Everyone knows that

435
00:48:07,636 --> 00:48:11,302
It's like a poop bun

436
00:48:11,474 --> 00:48:15,472
invested heavily

437
00:48:15,645 --> 00:48:19,310
overworked, violent,
offensive

438
00:48:19,482 --> 00:48:23,562
You can take shelter on my couch
and also cry

439
00:48:23,736 --> 00:48:27,235
overworked, suppressed

440
00:48:27,406 --> 00:48:31,404
on my sofa
you can hide

441
00:48:31,577 --> 00:48:35,409
They associate themselves with suicide bombers

442
00:48:35,581 --> 00:48:39,579
Therein lies your problem

443
00:48:39,752 --> 00:48:43,251
All your customers want to die

444
00:48:43,422 --> 00:48:47,502
that's why you're going crazy

445
00:48:47,677 --> 00:48:51,509
all these customers one day
You will never see her again

446
00:48:51,680 --> 00:48:55,512
that makes your life miserable
and you're a little worried

447
00:48:55,685 --> 00:48:59,350
overworked, violent,
offensive

448
00:48:59,522 --> 00:49:03,436
You can take shelter on my couch
and also cry

449
00:49:03,609 --> 00:49:08,318
Her husband is exhausted
and slightly schizophrenic

450
00:49:08,489 --> 00:49:12,902
I prescribe him bed rest
for at least fourteen days

451
00:49:13,077 --> 00:49:17,371
Two weeks in bed?
How about the store?

452
00:49:17,498 --> 00:49:22,077
I don't know, little lady.
250 euros please.

453
00:49:40,354 --> 00:49:43,723
A concrete block with a ring on it.

454
00:49:43,899 --> 00:49:49,570
Attach the included chain
to your ankle. You go to a river...

455
00:49:49,739 --> 00:49:55,409
throws the block into the water,
Get carried away and bounce, worry.

456
00:49:57,371 --> 00:50:00,823
Not bad.
- My husband makes them himself.

457
00:50:03,419 --> 00:50:06,503
M��kte, poor guy.

458
00:50:06,672 --> 00:50:11,630
Our name is embossed on it.
Just feel.

459
00:50:11,802 --> 00:50:14,175
Yes, I can feel it.

460
00:50:14,346 --> 00:50:17,348
Okay, I'll take it.
- Do you have to go far?

461
00:50:17,516 --> 00:50:20,720
Yes, no, not bad.
- My son will help you.

462
00:50:20,895 --> 00:50:23,516
Alan. The handcart.

463
00:50:24,732 --> 00:50:27,354
Is that really necessary?

464
00:50:27,527 --> 00:50:32,603
We do everything for our customers.
This thing is very heavy.

465
00:51:01,644 --> 00:51:03,387
My God...

466
00:51:37,888 --> 00:51:39,798
OK...

467
00:51:45,062 --> 00:51:46,936
High, huh?

468
00:52:07,043 --> 00:52:08,834
Good day.

469
00:52:25,728 --> 00:52:28,599
Today is the big day

470
00:52:28,773 --> 00:52:31,394
Now or never
- Yippee

471
00:52:31,567 --> 00:52:36,276
This afternoon we will let go
They don't know what they see

472
00:52:36,447 --> 00:52:37,443
whoopee

473
00:52:37,615 --> 00:52:40,485
the roof off
We're going crazy

474
00:52:40,701 --> 00:52:43,275
We turn things on their head

475
00:52:43,454 --> 00:52:46,241
we are garden gnomes,
Brats

476
00:52:46,415 --> 00:52:49,369
but we are anything but crazy

477
00:52:49,543 --> 00:52:55,664
Join us, the big day is here
We make them smell shit

478
00:53:01,263 --> 00:53:07,100
Today is the big day
Now or never

479
00:53:07,270 --> 00:53:13,023
This afternoon we will let go
They don't know what they see

480
00:53:13,192 --> 00:53:18,815
There aren't very many of us
but we don't lack commitment

481
00:53:18,989 --> 00:53:24,944
We're building a party
We are all Superman

482
00:53:25,121 --> 00:53:30,791
Join us, the big day is here
We make them smell shit

483
00:53:30,960 --> 00:53:33,665
It will be fun
Nothing to lose

484
00:53:33,880 --> 00:53:36,549
nothing more fun
than making a fuss

485
00:53:36,716 --> 00:53:39,633
It will be fun
Nothing to lose

486
00:53:39,802 --> 00:53:42,673
nothing more fun
than making a fuss

487
00:53:42,847 --> 00:53:49,134
Bad luck if you think otherwise
because joy returns

488
00:54:05,620 --> 00:54:07,529
And?

489
00:54:09,832 --> 00:54:11,789
Mission accomplished.

490
00:54:15,796 --> 00:54:18,714
And children? Nice?

491
00:54:24,013 --> 00:54:27,216
Hey Marilyn, how did you get involved?
to this bubble blower?

492
00:54:27,391 --> 00:54:30,061
I got it from Alan.

493
00:54:49,789 --> 00:54:52,743
What is it?
- Nothing, Dad.

494
00:54:52,917 --> 00:54:56,286
I felt a shock.

495
00:54:56,462 --> 00:54:59,582
No, you dreamed that.
Just sleep.

496
00:55:29,537 --> 00:55:31,909
And push.

497
00:56:00,193 --> 00:56:02,102
Hide yourself.

498
00:56:27,011 --> 00:56:28,968
What is that noise?

499
00:56:39,190 --> 00:56:41,431
Say, stop it.

500
00:56:58,709 --> 00:57:01,544
Mom, what's wrong?

501
00:57:06,467 --> 00:57:08,923
That must be Alan.

502
00:57:12,390 --> 00:57:15,260
Vincent, come and help.

503
00:57:26,195 --> 00:57:28,235
Alan!

504
00:57:54,223 --> 00:57:56,512
Take care.

505
00:57:59,520 --> 00:58:01,513
Here these keys.

506
00:58:08,446 --> 00:58:09,988
Come with me.

507
00:58:29,091 --> 00:58:30,918
Come to you.

508
00:58:45,399 --> 00:58:48,685
Just go home.
Nothing is for sale anymore.

509
00:58:51,030 --> 00:58:53,901
Hello miss.

510
00:58:54,075 --> 00:58:58,571
That doesn't matter. We make ourselves
each other.

511
00:59:03,918 --> 00:59:07,369
What were you actually looking for?

512
00:59:07,547 --> 00:59:11,330
Nothing. I don't need anything anymore.

513
00:59:12,593 --> 00:59:18,014
Ma'am, I ask for the hand of the
young lady whose name I don't know...

514
00:59:18,182 --> 00:59:20,258
Marilyn.

515
00:59:20,434 --> 00:59:25,939
Who I'm in love with and by whom
I have regained my joy in life.

516
00:59:28,734 --> 00:59:31,735
Mom, please say yes.

517
00:59:33,614 --> 00:59:36,734
Well then come on.

518
00:59:36,909 --> 00:59:40,195
But on one condition.
- Whatever you want.

519
00:59:40,371 --> 00:59:43,656
That you help clean up the mess.

520
00:59:45,126 --> 00:59:47,533
Mom, you are a darling.

521
00:59:47,712 --> 00:59:50,463
Exactly.

522
00:59:59,598 --> 01:00:03,928
I wanted to leave this earth

523
01:00:04,103 --> 01:00:08,480
this hideous world

524
01:00:08,649 --> 01:00:13,110
I wanted to take ether

525
01:00:13,279 --> 01:00:17,442
but who would have thought?

526
01:00:17,616 --> 01:00:21,661
I didn't expect it

527
01:00:21,829 --> 01:00:26,407
She fell from the sky

528
01:00:26,584 --> 01:00:30,961
never in my entire life

529
01:00:31,088 --> 01:00:36,165
I saw such a cute girl

530
01:00:38,346 --> 01:00:41,382
the paths of our earthly fate

531
01:00:41,557 --> 01:00:46,266
are very often unfathomable

532
01:00:47,647 --> 01:00:51,810
I saw everything black

533
01:00:51,984 --> 01:00:56,314
That's putting it mildly

534
01:00:56,489 --> 01:01:00,700
I was almost desperate

535
01:01:00,868 --> 01:01:05,411
who could have guessed

536
01:01:05,581 --> 01:01:10,160
Love entered

537
01:01:10,336 --> 01:01:14,548
in this dark shop?

538
01:01:14,757 --> 01:01:19,051
a young, fresh boy

539
01:01:19,220 --> 01:01:24,890
nice to see

540
01:01:26,394 --> 01:01:29,348
the paths of our earthly fate

541
01:01:29,522 --> 01:01:33,899
are very often unfathomable

542
01:01:35,528 --> 01:01:39,656
no more waking nights

543
01:01:39,824 --> 01:01:44,320
or days of worry

544
01:01:44,495 --> 01:01:48,872
Life is fun again

545
01:01:49,041 --> 01:01:53,418
now that I've found you

546
01:01:53,588 --> 01:01:57,716
nothing is impossible

547
01:01:57,883 --> 01:02:02,344
let love bloom

548
01:02:02,513 --> 01:02:06,926
Hand in hand, you and me

549
01:02:07,101 --> 01:02:13,720
We'll pick the day soon

550
01:02:13,899 --> 01:02:17,185
the paths of our earthly fate

551
01:02:17,361 --> 01:02:23,067
go uphill from now on

552
01:02:25,286 --> 01:02:28,038
But how is that possible?

553
01:02:28,205 --> 01:02:31,159
Thanks. You can do it again
eat from the ground.

554
01:02:31,333 --> 01:02:34,667
That's practical.
I was just about to introduce it.

555
01:02:34,837 --> 01:02:38,087
I can bake delicious pancakes.

556
01:02:38,257 --> 01:02:43,382
How about a picnic?
overcome all emotions?

557
01:02:43,512 --> 01:02:45,671
Why not?

558
01:02:49,977 --> 01:02:53,560
Delicious.
- Nice, yes.

559
01:02:53,731 --> 01:02:56,436
An ideal guy.

560
01:03:11,541 --> 01:03:15,752
Should we start selling something else?
in our shop?

561
01:03:15,920 --> 01:03:20,000
But what?
- No idea. We'll think of something.

562
01:03:20,174 --> 01:03:24,219
The entire inventory is fine.
- We will sell pancakes.

563
01:03:24,387 --> 01:03:29,891
Good idea: coffee with pancakes
instead of coffee and cake.

564
01:03:33,020 --> 01:03:36,686
What kind of crap is this?
- I forgot him.

565
01:03:36,857 --> 01:03:39,977
For the thread with it.

566
01:03:48,411 --> 01:03:50,736
It's my fault, Dad.

567
01:04:00,548 --> 01:04:02,505
Go out.

568
01:04:20,651 --> 01:04:23,023
Get rid of that thing.

569
01:04:31,621 --> 01:04:33,743
I can explain it, Dad.

570
01:04:33,915 --> 01:04:37,864
You don't explain anything to me.

571
01:04:46,427 --> 01:04:49,048
Come here, you bastard.

572
01:04:49,221 --> 01:04:51,095
Dad, stop now.

573
01:04:57,021 --> 01:04:58,681
Alan?

574
01:05:32,390 --> 01:05:37,348
Mishima, if you kill the child,
I commit suicide.

575
01:05:40,189 --> 01:05:44,685
Please, Mishima.
- Okay, Dad, I did something stupid.

576
01:05:44,861 --> 01:05:47,102
We're sorry.

577
01:05:48,489 --> 01:05:51,490
Do you accept my apology?

578
01:05:51,659 --> 01:05:54,530
Then I suggest something.

579
01:05:55,830 --> 01:05:59,744
You are a great father.
It couldn't be better.

580
01:06:01,085 --> 01:06:05,498
But you are very serious.
Everyone is too serious.

581
01:06:05,673 --> 01:06:08,590
I've never seen you smile.

582
01:06:14,640 --> 01:06:19,433
If I manage to make you smile
will you forgive me?

583
01:06:30,031 --> 01:06:35,191
You bastard. You have the death of this child
on your conscience.

584
01:06:37,747 --> 01:06:40,154
Murderer.

585
01:06:40,333 --> 01:06:42,206
I wanted...

586
01:06:44,962 --> 01:06:46,670
Peek-a-boo.

587
01:06:49,342 --> 01:06:51,168
Kukeleku.

588
01:06:51,344 --> 01:06:53,336
He's still alive.

589
01:06:56,474 --> 01:06:58,632
He flies.

590
01:07:10,738 --> 01:07:12,565
Would you like that?

591
01:08:31,736 --> 01:08:34,440
A 'skull', flambéed.

592
01:08:54,508 --> 01:08:58,292
Who ordered the 'Red Beard'?
- I.

593
01:09:03,643 --> 01:09:05,434
The Pirate'.

594
01:09:06,812 --> 01:09:08,805
Here I am again.

595
01:09:10,816 --> 01:09:15,359
What would you like?
- Do you have a pancake with...

596
01:09:15,530 --> 01:09:17,771
Cyanide.

597
01:09:20,660 --> 01:09:22,451
Moment.

598
01:09:28,501 --> 01:09:29,615
Please.

599
01:09:29,794 --> 01:09:35,797
When my wife sees me pancakes
She's killing me by selling cyanide.

600
01:09:35,966 --> 01:09:37,876
How much will you get?
- Nothing.

601
01:09:38,052 --> 01:09:40,839
How come?
- I like doing that.

602
01:09:41,013 --> 01:09:45,011
In memory of that bad one,
old time. Good day.

603
01:09:45,184 --> 01:09:46,727
Thanks.

604
01:09:48,854 --> 01:09:52,852
Goodbye wife.
- Lucretia, I thought of something...

605
01:09:53,025 --> 01:09:56,311
Yes, what?
- A loyalty card.

606
01:09:56,487 --> 01:10:00,187
Satisfied customers are loyal customers.

607
01:10:00,366 --> 01:10:03,569
What do you think?
- Great idea, darling.

608
01:10:32,523 --> 01:10:37,564
we saw everything black
but now the sun is shining

609
01:10:37,737 --> 01:10:43,027
Stop rejoicing
Life is beautiful

610
01:10:43,159 --> 01:10:48,236
all this murder and manslaughter
made us gray

611
01:10:48,414 --> 01:10:53,290
Life has color again
away with suicide

612
01:10:53,461 --> 01:10:58,704
my sad face
I can't see anymore

613
01:10:58,883 --> 01:11:04,043
Come on boy
you get color again

614
01:11:04,222 --> 01:11:06,629
I love life again

615
01:11:06,808 --> 01:11:09,345
We love you

616
01:11:09,519 --> 01:11:14,644
I will write poems

617
01:11:14,815 --> 01:11:20,154
We color the world
in an instant

618
01:11:20,321 --> 01:11:25,611
all these shades of gray
it will surely disappear

619
01:11:25,785 --> 01:11:31,075
You're right, Alan
go with this banana

620
01:11:31,249 --> 01:11:35,661
make new plans
banish death

621
01:11:35,836 --> 01:11:41,590
it's time
become sensible

622
01:11:41,759 --> 01:11:46,754
away with aggression
a pack of our hearts

623
01:11:46,931 --> 01:11:51,972
and as a result
much less clever

624
01:11:52,145 --> 01:11:57,186
it just gets better

625
01:12:00,570 --> 01:12:05,397
It's too late for us
We have lost everything

626
01:12:05,574 --> 01:12:08,112
but you get used to it too

627
01:12:08,286 --> 01:12:13,446
Did we know that?
then we were still alive

628
01:12:13,625 --> 01:12:18,701
that should be clear

629
01:12:18,880 --> 01:12:24,086
you down there
don't complain too much

630
01:12:24,260 --> 01:12:29,883
it's not that nice
in the afterlife

631
01:12:30,057 --> 01:12:35,015
laugh out loud
Enjoy scents and colors

632
01:12:35,187 --> 01:12:40,348
Death
is no longer our business

633
01:12:40,526 --> 01:12:45,687
So repeat to all the spirits

634
01:12:45,865 --> 01:12:50,906
and sing together:
away with the darkness

635
01:12:51,079 --> 01:12:56,073
dear young lady
you can be there too

636
01:12:56,250 --> 01:13:01,458
Listen to your heart
and stay yourself

637
01:13:01,631 --> 01:13:06,838
with you I find love
a wonderful feeling

638
01:13:07,011 --> 01:13:14,841
because everyone lives for it

639
01:13:15,061 --> 01:13:19,639
Dreams can come true

640
01:13:19,815 --> 01:13:25,272
because where there is a will, there is a way

641
01:13:25,446 --> 01:13:30,357
and despite frequent setbacks

642
01:13:30,534 --> 01:13:36,371
Life is preferable
above death

643
01:14:02,942 --> 01:14:08,155
Torn and edited by relentless
Downloaded from www.nlondertitles.com



